Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bestemmiare come un luterano

  • 1 BESTEMMIARE

    v
    - B615

    bestemmiare come un luterano (или come un saracino, com'un turco, come un vetturino, peggio d'un luterano, peggio d'un turco)

    chi vuol l'amor celato, Io tenga bestemmiato

    см. -A681

    Frasario italiano-russo > BESTEMMIARE

  • 2 LUTERANO

    Frasario italiano-russo > LUTERANO

  • 3 -B615

    bestemmiare come un luterano (или come un saracino, com'un turco, come un vetturino, peggio d'un luterano, peggio d'un turco)

    ругаться последними словами, ругаться как извозчик, как сапожник:

    Urlava, gesticolava, colla schiuma alla bocca, bestemmiando come un turco. (L. Capuana, «Le paesane»)

    Он кричал, размахивал руками и с пеной у рта ругался как извозчик.

    «...C'erano gli altri ex alpini con me, e bestemmiavano come i turchi». (G. Arpino, «Storie di provincia»)

    — Там были еще и другие бывшие альпийские стрелки. Ругались они как извозчики.

    ...il romito... s'arrabbiò a bono... e bestemmiava peggio d'un turco. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)

    ...отшельник... страшно разозлился... и стал ругаться хуже сапожника.

    (Пример см. тж. - C1860).

    Frasario italiano-russo > -B615

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»